穀雨
穀物の雨と書いて穀雨。少し前まで冷たかった雨もこの頃になると暖かい雨に変わります。穀雨は桜の花を散らし、私たちの先人は過ぎ去ろうとする春を「行く春ゆくはる」と表現しました。そして一雨ごとに緑が深さを増し、葉桜の季語はもう初夏になります。
穀雨という名前は、「春の雨が百穀を潤す」という意味です。この時期に降る雨は、田畑を潤し、蒔いた種や植えたばかりの苗の成長を助ける恵みの雨とされています。恵那山麓で農をなりわいにしている人々は、この雨を待ち望み、降り出した雨に向かって「有難い、有難い」と感謝するのです。
雨後春筍
「穀雨の坂本はたけのこ」と聞いて、中津川市坂本のKoikelab.を訪ねました。祖父の代から百年以上続く芋農家を受け継いでいます。この辺りは赤土に恵まれ、ミネラルを豊富に含んだ大地は芋を育てるのに適していると聞きました。甘みが強く、ホクホクとした食感を持つものが多いそうです。隣の山間部で生まれ育った私も、ここへ訪れる度に土が赤いなと思うのです。
穀雨の頃、たけのこがにょきにょきと頭を出します。肥沃な赤土土壌では、肉質が柔らかいのが特徴です。そしてエグみが少なく甘みが強いといわれています。たけのこも甘みが強くなる傾向があるそうです。都会で生まれ育った菜摘さんが、嬉しそうに“たけのこ鍬” を振り下ろします。淡いベージュ色が特徴で、ごろんと横たわるたけのこの数えきれない根っこに生命力を感じます。
昨日までなかった建物が今日建っているという、日々変化のある坂本。まるで勢いよく育つたけのこのようです。この土地で、自然の力を借りながら何年も前から赤土を耕し、命を繋いできたKoikelab.の皆さん。百年前から土を耕してきた歴史のある農家を継ぐということは、この先の百年のことも考えることができるのかもしれないと思いました。
Grain Rain (Kokuu)
One of the twenty-four solar terms, Kokuu is written in kanji as “穀雨,” meaning “Grain Rain.” It signifies the rain that scatters the cherry blossoms, and our ancestors poetically referred to this fleeting end of spring as “departing spring.”
Kokuu carries the meaning: “Spring rain moistens a hundred grains.” The rains of this season nourish the fields, supporting the growth of newly sown seeds and freshly planted seedlings. In the foothills of Mt. Ena, where farming is a livelihood, people face the falling rain with gratitude, saying, “Thank you, thank you,” in heartfelt appreciation.
Spring Bamboo Shoots After the Rain
Kokuu always reminds me of bamboo shoots in Sakamoto. I visited Koikelab.―a farm in Sakamoto, Nakatsugawa City. They’ve continued farming taro for over a century, since the days of their grandfather. This area is with red soil, rich in minerals, making it ideal for growing taro. The harvests are said to have a strong sweetness and a fluffy, soft texture. I myself, raised in a nearby mountainous village, am always struck by how red the soil is whenever I visit.
Around Kokuu, bamboo shoots begin to sprout vigorously. In this fertile red soil, they are known for their tender texture, mild bitterness, and naturally sweet flavor. Bamboo shoots grown here tend to be especially sweet. Natsumi, who was born and raised in the city and moved here after marrying her husband, swings her bamboo shoot hoe with delight. The shoots, with their pale beige color and countless roots sprawled out like limbs, radiate a strong sense of life.
コメント